THIỀN DUYỆT NGÂM

Posted by Thông Thiền on Tue, 02/01/2024 21:05

THIỀN DUYỆT

             Tuệ Đăng

Tôi ngâm thiền duyệt ai người hay?

Tự chuốc tri âm vui chén đầy

Cuốn nhẹ ca sa đầu gậy quải

Thênh thang vào núi, thoát trần ai.


 

Dưới tùng xanh, trước vách đá rêu

Lặng ngắm ngang trời lớp lớp mây

Vầng hồng nguyên thỉ leo đỉnh chóp

Quả đất rạng ngời thoáng phút giây

 

Kìa am cửa đá lối hoang sơ

Đi đứng nhi nhiên giữa tịch liêu

Bên giường xiêu vẹo ngồi ngơ ngáo

Nằm duỗi chân dài đánh giấc say.

 

Người học đạo nghèo chẳng thân sơ

Tùy cơ ứng dụng hợp thiên như

Chim núi ngậm hoa bay vút cánh

Định ra chợt biết tiết xuân tươi

 

Muôn cảnh đều không bặt bóng duyên

Gió lùa chiêm bặc ngát hang huyền

Đọc dứt Lăng Già thêm lặng lẽ

Ngẩng đầu: Bên trời xa trăng lên!

 

Lác đác thu vàng thoảng gió êm

Khe trong nghe suối hát triền miên

Bỗng gặp tiều phu khi chiều xuống

Loanh quanh ngơ ngác nẻo trông tìm?

 

Một mình cười mỉm, bát ngát vui

Ngàn yêu trăm quái đứt phăng đuôi

Cuối đông chứa tuyết đầy rừng núi

Cõi bạc Phổ Hiền đâu tinh khôi!

 

Bút mực cạn lời, vẽ chẳng xong

Ngộ được vô sanh không chẳng sanh

Một bát thơm lừng cơm Hương Tích

Tịnh Danh trú mãi Tỳ Da thành

 

Thiền duyệt ngâm hoài ngâm chẳng cùng

Thiền tăng mẫu mực cơ dụng riêng

Trân trọng gửi người hay chơn biệt

Toàn buông toàn nắm tại hiện tiền

    

   

我 吟 禪 悅 誰 證 據

自 有 知 音 知 樂 處

袈 裟 輕 倦 出 塵 來

即 栗 高 擔 入 山 去 

青 松 下 碧 巖 泉

閒 看 浮 雲 橫 曉 天 

日 輪 初 升 照 絕 頂  

大 地 須 臾 俱 洞 然

 

石 門 菴  荒 草 路                                           

要 行 即 行 住 即 住 

有 時 兀 坐 破 柴 床

困 则 和 伊 伸 脚 睡

貧 道 人 没  疏 親

頭 頭 應 用 皆 天 真

山 鳥 含 華 忽 將 過

定 迴 不 覺 人 間 春

 

諸 境 空 萬 緣 絕

苫 蔔 吹 香 滿 寥 穴

楞 伽 讀 擺 默 無 言

舉 頭 遙 望 天 邊 月

秋 葉 落 秋 風 凉

小 溪 流 水 聲 自 長

薄 暮 驚 逢 採 樵 客

擬 尋 歸 路 何 彷 徨 

 

獨 嘘 嘻 常 慶 快

截 斷 千 妖 並 百 怪

窮  冬 積 雪 徧 山 林

絕 勝 普 賢 銀 世 界

描 不 就 畫 不 成

悟 得 無 生 無 不 生

一 鉢 持 來 香 積 飯

净 名 不 出 毗 耶 城

禪 悅 吟 吟 不 徹

本 色 衲 僧 機 用 別

全 放 全 收 正 此 時

寄 語 通 人 好 甄 别

         THIỀN DUYỆT NGÂM

Thiền sư Phổ Trang NGỐC AM

Ngã ngâm thiền duyệt thùy chứng cứ

Tự hữu tri âm tri lạc xứ

Ca sa khinh quyện xuất trần lai

Tức lật cao đãm nhập sơn khứ

 

Thanh tùng hạ, bích nham tiền

Nhàn khán phù vân hoành hiểu thiên

Nhật luân sơ thăng chiếu tuyệt đảnh

Đại địa tu du câu đỗng nhiên.

 

Thạch môn am, hoang thảo lộ

Yếu hành tức hành, trụ tức trụ

Hữu thời ngột tọa phá sài sàng

Khốn tắc hòa y thân cước thùy

 

Bần đạo nhơn, một sơ thân

Đầu đầu ứng dụng giai thiên chân

Sơn điểu hàm hoa hốt tương quá

Định hồi bất giác nhơn gian xuân.

 

Chư cảnh không, vạn duyên tuyệt

Chiêm bặc xuy hương mãn liêu huyệt

Lăng Già độc bãi, mặc vô ngôn

Cử đầu diêu vọng thiên biên nguyệt

 

Thu diệp lạc, thu phong lương

Tiểu khê lưu thủy thanh tự trường

Bạc mộ kinh phùng thể tiều khách

Nghĩ tầm quy lộ hà bàng hoàng.

 

Độc hư hi, thường khánh khoái

Tiệt đoạn thiên yêu tịnh bách quái

Cùng đông tích tuyết biến sơn lâm

Tuyệt thăng Phổ Hiền ngân thế giới.

 

Miêu bất tựu, họa bất thành

Ngộ đắc vô sanh vô bất sanh

Nhất bát trì lai Hương Tích phạn

Tịnh Danh bất xuất Tỳ Da thành

 

Thiền duyệt ngâm, ngâm bất triệt,

Bổn sắc nạp tăng cơ dụng biệt

Toàn phóng toàn thâu chánh thử thời

Ký ngữ thông nhơn hảo chơn biệt.

 

 

view(365)

0 Comments

Add new comment