BÀI CA SUỐI LINH

Posted by Thông Thiền on Mon, 01/01/2024 46:09

        SUỐI LINH

              Tuệ Đăng

Nguồn bát ngát tây đông bất tận

Lòng vực sâu thăm thẳm khó bì

Bỗng theo thời thế phát huy

Trào tuôn một mạch gọi là suối Linh.


Mười muôn dặm từ phương Tây lại

Dời non xanh, xoi đá khôn lường

Đến Tào Khê chảy ngập tràn

Dâng cao mười tám đầu ghềnh nhấp nhô

Trầm ngâm dáng suối Linh trừng lặng

Làn long lanh ánh sáng gương xưa

Nhìn sâu tận nét mặt người

Đọc cho ra hết muôn điều thâm u.

Suối Linh thét, vang trời núi biển

Muôn trống đồng gầm chuyển không gian

Gậy Đức Sơn dậy mưa gió

Khơi trong gạn đục chưa từng nhận cho

Hét Lâm Tế hoảng kinh sấm chớp

Tùy duyên tiếp vật chỉ chỗ lầm

Yển Khê vào chẳng chơn văn

Hổ Khê tướng lưỡi còn vang vọng truyền.

Ghềnh cạn úp thuyền Hoa Đình Tử

Bến đò xưa ướt gót Động Sơn

Quần linh đại địa mênh mang

Bọt bèo sinh diệt bạt ngàn trầm luân.

Chư Phật ba đời rong tự tại

Xuôi ngược tử sinh không lường được

Ngàn bảy trăm chẳng ngừng thẩm thấu

Suối thiêng kia ai bảo không linh

Vô vàn hiểm độc sẵn dành

Có người ca ngợi suối thần siêu nhiên

Ngọn nguồn ấy tôi không thể nói

Trí thức này chẳng hiểu gì hơn

Xin anh hãy hỏi từ sông

Trên dòng huyền nhiệm nguyên hàng thượng nhân.

 靈 溪 歌

                 汾 陽 善 昭 禪 師

靈 源 浩 渺 無 東 西

九 淵 之 深 比 不 齊

乘 機 乘 勢 忽 發 動

流 出 一 派 為 靈 溪

靈 溪 西 來 十 萬 里

抉 石 排 山 誰 敢 擬

奔 湍 泛 濫 過 曹 溪

十 八 灘 頭 俱 漲 起

靈 溪 之 湛 也

如 咸 古 鏡 之 光

照 人 面 目 難 覆 藏

靈 溪 之 明 也

如 聚 萬  鼓 之 發

喧 轟 海 嶽 聲 阆 阆 

 德 山 之 棒 鎮 風 雨

激 濁 揚 清 未 輕 許

臨 濟 之 喝 驚 雷 霆

逐 浪 隨 波 成 錯 舉 

偃 溪 入 處 非 真 聞

虎 溪 舌 相 尤 望 傳

古 渡 打 濕 洞 山 脚

淺 灘 翻 却 華 庭 船

大 地 群 靈 歐 生 歐 滅

三 世 諸 佛 頭 出 頭 没

急 流 勇 退 無 先 機 

淹 浸 何 止 千 七 百

或 謂 溪 無 靈

 溪 之  惡 毒 難 具 陳

或 謂 溪 有 靈

溪 之 妙 用 如 有 神

溪 靈 不 靈 吾 不 可

以 智 知 而 識 識

君 其 問 取 從 江

江 上 靈 溪 原 上 人

                 

   LINH KHÊ CA

         Thiền sư Phần Dương Thiện Chiêu

Linh nguyên hạo diễu vô đông tây

Cửu uyên chi thâm tỷ bất tề

Thừa cơ thừa thế hốt phát động

Lưu xuất nhất phái vi Linh Khê

Linh Khê tây lai thập vạn lý

Quyết thạch, bài sơn thùy cảm nghĩ

Bôn thoan phiếm lạm quá Tào Khê

Thập bát than đầu câu trướng khởi

Linh Khê chi trạm dã

Như hàm cổ kính chi quang

Chiếu nhơn diện mục nan phú tàng

Linh Khê chi minh dã

Như tụ vạn cổ chi phát

Huyên oanh hải nhạc thinh lãng lãng

Đức Sơn chi bổng trấn phong vũ

Kích trọc dương thanh vị khinh hứa

Lâm Tế chi hát kinh lôi đình

Trụ lãng tùy ba thành thố cử

Yển Khê nhập xứ phi chơn văn

Hổ Khê thiệt tướng vưu vọng truyền

Cổ độ đả thấp Động Sơn cước

Thiển than phiên khước Hoa Đình thuyền

Đại địa quần linh âu sanh âu diệt

Tam thế chư Phật đầu xuất đầu một

Cấp lưu dũng thoái vô tiên cơ

Yêm tẩm hà chỉ thiên thất bách

Hoặc vị khê vô linh

Khê chi ác độc nan cụ trần

Hoặc vị khê hữu linh

Khê chi diệu dụng như hữu thần

Khê linh bất linh, ngô bất khả

Dĩ trí tri nhi thức thức

Quân kỳ vấn thủ Tùng Giang

Giang thượng Linh Khê nguyên thượng nhân.

 

 

 

view(362)

0 Comments

Add new comment